The pollution must be recent because it's not showing up in any of the water quality reports.
Äh, die Verschmutzung muss
neu sein, weil sie in keiner der Wasserqualitätsstudien verzeichnet ist.
I can't go into details but in light of recent events I think we need to re-evaluate our
Ich kann nicht ins detail gehen, aber durch die Geschehnisse sollten wir unser verhältnis
neu
Didn't I read about a more recent study at Fairleigh-Dickinson that found the opposite was true?
Hat nicht die
neueste Studie der Fairleigh-Dickinson-Universität das Gegenteil festgestellt?
Including, obviously, your most recent short story, which is what got me into all this trouble.
Darunter natürlich auch Ihre
neueste Kurzgeschichte, die mir den Ärger eingehandelt hat.
Long-distance electrodes shot into the pineal and pituitary glands of the recent dead.
Elektroden-Fernbestrahlung der Hypophysen von
jüngst Verstorbenen.
There were some concerns about several recent security breaches.
Weil es
jüngst mehrere Verstöße gegen die Sicherheitsbestimmungen gab.
A recent independent study revealed a 98% satisfaction rating among newly zeroed-out couples.
Eine neue Studie erwies 98% Zufriedenheit in den Beziehungen
frisch genullter Lebenspartner.
The Tregos believe that the recent dead are unsettled by their new condition as spirits.
Die Tregos glauben, die Geister
frisch Verstorbener sind noch ruhelos.