Bloß der Blödmann musste sich dazwischen drängeln, zwischen die Wand und die Gondel.
The
stupid idiot got himself right between the wall and the gondola.
Ich habe es versaut, weil ich ein 40-jähriger Blödmann in der Midlife-Crisis bin.
I didn't. I blew it, like a
stupid 40-year-old, mid-life-crisis dickhead that I am.
Ich dachte, die würde keiner je wollen... aber nein, da kommt dieser Blödmann von Zahnarzt daher.
I thought that one would stay on the shelf But along comes this
stupid dentist git. He's a real
Sobald ich herausgefunden habe, dass irgendein Blödmann Verräter anheuerte, kam ich zu dir.
As soon as I found out some
jackass was hiring turncoats, I came to you.
Dieser Blödmann sperrt sich aus seinem Auto und glaubt, er könnte mich am Telefon beschimpfen.
This
jackass locked himself out of his car. Figures he can cuss me out on the phone.
Shelley, geben Sie das dem Blödmann da oben, ja?
Shelley, give that to the
meathead upstairs, will ya?
Welcher Blödmann Quarterback?
Me,
meathead quarterback?
Jetzt soll ich den Unterschied zwischen klugem Blödmann und einfachem Blödmann erkennen.
Now I'm just supposed to tell the difference between smart
dumbass and just dumbass.
Also dieser Blödmann vergisst, sich abzumelden aus seinem Facebook-Account, nachdem er den Laden
So this
dumbass forgets to log out of his Facebook account after he robs the place.