Süße, du wirst ihn endgültig verlieren, wenn du ihn nicht wieder zurückbringst.
You'll lose him
for good if you don't bring him back.
Ich bleibe zwar im Verein, aber meine Tage als Pitcher sind nun endgültig vorbei.
I'll stay on with the club, but my pitching days are over
for good this time.
Stephan, wir sollten uns endgültig vergewissern, ob Professor Bennett ein Spion ist.
Stephan, I think we should find out
once and for all if this Professor Bennett is a spy.
Er wird dich endgültig überzeugen, dass so etwas unmöglich ist.
He'll convince you
once and for all that no such thing could happen.
Also spielte ich endgültig Frisbee im College und dort war dieser barfüssiger Idiot, mit seinen
So I was playing
ultimate frisbee in college and there was this barefoot dude with weirdly sharp
Eben erhalte ich endgültig bestätigt die endgültigen Bedingungen.
I've just received
final confirmation of the
final terms.
Die Entscheidung ist gefallen, endgültig und unabänderlich.
My decision is
final an irreversible.
Solange Mademoiselle Choule lebt, kann ich nicht endgültig zusagen.
I can't give you a
definite answer while Mademoiselle Choule is still alive.
Ist es endgültig oder nicht?
Now, is it
definite or not?
Meine Idee ist jedoch reine Theorie, bis jemand endgültig beweist, dass das Übernatürliche
However, my idea remains pure theory... until somebody proves
definitely the supernatural exists.
"Manchester lehnt Vertrag endgültig ab." Ist das schlimm für Sie?
"Deal with Manchester
definitely off." Is that something terrible?
Ich denke nicht, dass das jemals endgültig bewiesen wurde. Alle Scharfschützen in Position.
I don't think that's ever been
definitively proven.
Aber ihre Komplizenschaft beim Mord an Charlie Morris ist endgültig bewiesen.
But their complicity in the murder of Charlie Morris has been
definitively established.