LGU Studenten haben einen Lehrplan, der von Firmen- bedürfnissen gelenkt wird, nicht von
You're gonna twist this anyway. LGU students face a curriculum
driven by corporate needs, not by
Das war nicht der Wolf. Sondern jemand, der von bösen Geistern gelenkt wurde.
It was not the wolf, but someone
guided by evil spirits.
Das Leben entfaltete sich monoton, bestimmt und gelenkt von den Kirchenglocken von El Pilar.
Life unfolded monotonously, ordered and
directed by the church bells.
Ein Unternehmen war nicht mehr Privateigentum, es war ein nationales Gut, das von oben gelenkt
A company was no longer private property, it was a national asset, to be
directed from above.
Das echte Kontenbuch zeigt, wie das Sägewerk langsam bankrott geht, gelenkt von Catherine.
The real ledger shows the mill slowly seeking into bankruptcy,
masterminded by Catherine.
Raketen werden gelenkt von einem Kreiselinstrument.
The rockets are
controlled by gyroscopes.