Diesen Umzug der traurigen Nationen verdanken wir "Lady Port-Huntlys Bier"! Es scheint ein
This
pageant of sad nations brought to us by Lady Port-Huntley Beer is shaping up to be a
Kranke Tochter, Umzug nach Montreal dein Mann, der dich verlassen hat, was stimmt da überhaupt?
Your sick daughter, your
move to Montreal, your husband that left, what's actually true?
Einem Mädchen beim Umzug zu helfen, lässt dich wie einen Fußabtreter aussehen, verstehst du?
Helping a girl
move makes you come off as a doormat, you know what I mean?
Eigentlich braucht man bei 'nem Umzug doch einiges an Werkzeug. Da wird viel zusammengebaut und
Usually,
moving requires lots of tools... hanging things, putting things together.
Durch seinen Umzug hatte mein Bruder etwas in Gang gesetzt, das nicht mehr zu stoppen war.
My brother is
moving Something started. This could not be stopped.
Je nachdem, was er uns anbietet, vielleicht Immunität und ein Umzug für die beiden.
Depending on what he's offering, maybe immunity and
relocation for the two of them.
Hast du ihr was versprochen? Je nachdem, was er uns anbietet, vielleicht Immunität und ein Umzug
Depending on what he's offering, maybe immunity and
relocation for the two of them.