My brain is signaling these electro pads to move my arm, and my arms are signaling you to move
Mein Hirn signalisiert den Elektroden, meinen Arm zu
bewegen und meine Arme signalisieren dir, dass
"Celerity demons are powerful beings who can move at the speed of light and feed off lesser
"Celerity-Dämonen
bewegen sich mit Lichtgeschwindigkeit. Sie zehren von schwachen Dämonen."
The loch is loaded with salmon to eat and there's plenty of water for him to grow and move around
In der Bucht gibt es reichlich Lachs und genügend Wasser... damit er wachsen und
sich bewegen kann.
For the time being you will find it impossible to move or to speak.
Sie werden nicht sprechen oder
sich bewegen können.
Because the desire to overcome it... will spur them to move beyond the limitations of the physical
Weil der Wunsch, sie zu überwältigen, sie
antreiben wird, die Begrenzungen der physischen Welt zu
I feel compassion for you. But I cannot let your fear move me.
Ich empfinde Mitleid mit Ihnen, darf mich aber nicht
erweichen lassen.
I ask my architect to change one little thing, move one little door, he freaks out.
Der Architekt flippt aus, weil er eine Tür
versetzen soll.
Now, with the competition out there, a girl's got to be able to move a few mountains every once in
Bei der Konkurrenz muss ein Mädchen... hin und wieder Berge
versetzen können.
We could move some things around, give it a good cleaning.
Wir könnten etwas
umräumen und richtig saubermachen.