Wenn ihr nicht durch die Nagelbomben zerfetzt werden wollt, schlage ich vor, dass wir weitergehen.
Unless you wanna be
shredded when those nail-bombs go off, I suggest we move on.
Und ich versichere Ihnen, dieses Ding, das uns grade zerfetzt hat, war nur das erste von vielen.
And I'm telling you that thing that just
shredded us was only the first of them.
Bewegen wir uns, zerfetzt uns die Kanone.
If we move, the gun
shreds us.
Hier unten sind Menschen zerfetzt worden.
There were people getting torn to
shreds down here.
Ihre rechte Elle war an zwei Stellen gebrochen, die Lunge wurde von gebrochenen Rippen zerfetzt und
Her right ulna was broken in two places, her lungs were
lacerated by broken ribs, and her skull was
Jetzt sagt er, dass er gesehen hätte, wie eine Frau mit Barker rausgegangen ist und zerfetzt wurde.
He's telling anybody who'll listen he saw a girl go with Barker, and she got
torn up too.
zerfetzt ...
I know he deserves it, but with no leader at home, England could be ripped apart,
torn up by war...
Wie würdet ihr euch fühlen, wenn ein Leopard euren Rücken zerfetzt hätte?
How would you feel if a leopard
ripped your back?
Das letzte Mal, als er die Dielen zerfetzt hat, erinnerst du dich?
Last time, he
ripped up the floorboards, remember?