Well, I was not the least bit prepared for her to be such a charming and delightful creature.
Ich war überhaupt nicht darauf vorbereitet, dass sie so
charmant und entzückend sein würde.
Oh ma'am, Mrs. Brown, how very delightful to see you.
Ach, Mrs. Brown! Nein, wie
entzückend Sie aussehen, Mrs. Brown.
How delightful that would be, eh, Merlin?
Wie
entzückend wäre das, eh, Merlin?
I have a delightful array of caps, they are newly in from Nottingham.
Sie sind so
wunderbar gewissenhaft.
- Oh, yeah. I get this delightful breeze through here... which I think is important... because
So weht hier gleich eine
herrlich frische Brise herein.
well, I had absolutely no idea how delightful Panama was going to be.
Also, ich hatte gar keine Vorstellung, wie
herrlich Panama sein würde.
As delightful as that sounds, I'm afraid I'm traveling tomorrow.
So
reizvoll das auch klingt, ich fürchte, ich werde morgen abreisen.
As delightful as this has been, I have to be in court in the morning.
Wie
reizvoll das hier auch war, ich muss morgen wieder im Gericht sein.
Or... we could capture them, lock 'em in our attic till they realize how delightful we are.
Oder wir überwältigen sie, sperren sie auf unserem Dachboden ein, bis sie merken, wie
reizend wir