Everything's recorded 24-7, and no one has entered or left the compound since last night except
Es wurde alles
aufgenommen 24/7 und keiner hat das Gelände betreten oder verlassen außer Anwohner.
One that we entered with a heavy heart.
Dies ist ein Kampf, den keiner von uns wollte. Einen, den wir schweren Herzens
aufgenommen haben.
For us... you're still the same daughter who... entered this house as the daughter-in-law.
Für uns bist du noch die, die dieses Haus als Schwiegertochter
betreten hat.
I mean, our agreement that you should go back to Chicago once we entered hostile Indian territory.
indianisches Gebiet
betreten haben.
I give you Elliot Honeycutt, as he looked when he entered Officers' Candidate School in 1975.
We had contact with an unidentified flying object that had entered our airspace.
Wir hatten... Kontakt mit einem unbekannten... Flugobjekt, das in unseren Luftraum
eingetreten war.
Dr. Romans, I'd like you to take a look at this knife previously entered as People's Exhibit C.
Dr. Romans, wenn Sie sich kurz das Messer ansehen würden. Es wurde
eingebracht als Beweisstück C.
- Yes. And yet when you examined the defendant's clothing, entered into evidence as People's
Als Sie jedoch die Kleidung des Angeklagten untersuchten... von der Anklage
eingebracht als
But, Poirot, somebody could easily have entered in here and tampered with them.
Aber Poirot, es könnte jederzeit jemand hier
hereingekommen sein.
If, before the count of 7, the train hasn't entered the tunnel, or the ticket inspector hasn't
Wenn ich bis 7 gezählt habe und der Zug nicht in den Tunnel
eingefahren ist oder der Schaffner