Burton, I understand you've been impertinent and disobedient to Mr. Smith.
Burton, du warst
unverschämt und hast Mr. Smith nicht gehorcht.
P.S. How dare you sexually harass me in this impertinent manner?
P.S. Wie kannst du es wagen, mich so
unverschämt sexuell zu belästigen?
You're both impertinent and insolent!
Du bist
anmaßend und unverschämt!
me again, I'll feed your tongue to the dogs, you impertinent little pup!
Du denkst wohl, du musst vor deiner Dame Mut beweisen, aber wenn du
frech wirst, verfüttere ich
Would you have me be impertinent for nothing?
Sollte ich einfach umsonst
impertinent sein?