William Moris just merged with Endeavor and Mr. Kaplan, out on his ass.
Die William Morris Agency ist gerade mit Endeavor
fusioniert und Mr. Kaplan wurde rausgeschmissen.
This man raided a company, merged it with his conglomerate, and then fired all the employees.
Dieser Mann übernahm eine Firma,
fusionierte sie mit seinem Konzern und entließ alle Angestellten.
So, he altered you, Dolores, merged you with a new character we had been developing.
Also hat er Sie verändert, Dolores,
fusionierte Sie mit einem neuen Charakter, den wir entwickelt
Get the whole command when FE on a months will be merged with PET.
Nachrichtendienste von Verteidigung und Polizei
vereint werden.
Having merged with an insane Russian scientist, I now know how lucky I am to have you as my
- Nachdem ich mit einer wahnsinnigen russischen Wissenschaftlerin
verschmolzen bin, weiß ich, wie
When he saw the urn the thoughts merged together into one.
Als er die Urne sah,
verschmolzen diese Gedanken zu einem.