Ausführliche Übersetzungen für "passed"

passed

passed(auch: finished)
He passed his baccalaureate eight months ago and has been scouring the cliffs ever since in search
Er absolvierte vor acht Monaten sein Abitur und ist seitdem auf der Suche nach dem, was er wirklich
She denied it was hers, and she passed a lie-detector test and we shook on it, and we decided to
Sie bestritt, dass es ihrer war, sie absolvierte einen Lügendetektor-Test, wir beließen es dabei...
passed
I've just passed the theory exam and... Received the official folder of The Danish Soccer
Ich habe schriftlich bestanden und jetzt eine offizielle FIFA-Mappe.
You're a man who went to college, you passed the bar exam, and you're telling me you're helpless.
Du hast das Examen bestanden und erzählst mir etwas von Hilflosigkeit.
passed(auch: conducted)
passed(auch: spent, taken there)
passed(auch: handed)
passed(auch: handed)
Not a day in my life has passed when it wouldn't have been a good time to see you again.
Es gab in meinem ganzen Leben keinen einzigen Tag... - - ...an dem es mir nicht gepasst hätte, dich
The planes have passed over their final checkpoint and will reach their targets within the hour.
Die Flugzeuge haben die letzte Kontrolle passiert und sind in einer Stunde am Ziel.
Your fugitive used a handful of documented aliases, one of which passed through Italian customs
Something that might have passed as an accident.
Nach Fällen, die als Unfall durchgegangen sind.
passed(auch: transpired, sifted, sieved)
The Hekaran government says only one ship passed through the system.
Der hekaranischen Regierung zufolge passierte nur ein Schiff das System.
The "Potemkin" passed through the squadron, the flag of freedom fluttering over her.
Stolz wehte die rote Fahne der Freiheit. Ohne einen einzigen Schuss passierte der aufständische
The vitality of his eyes seemed to be passed on to his mouth, full and glorious.
Die Lebenskraft seiner Augen schien in seinen Mund übergegangen zu sein, voll und herrlich.
Three hundred. It has passed us and is proceeding toward the surface.
Es hat uns überholt und fliegt nun in Richtung Oberfläche.
I'm just sitting here thinking about college and how life has passed me by.
Ich sitze hier nur, denke ans College und wie das Leben mich überholt hat.
passed(auch: accepted, presumed, surmised)
The days passed by, and while Jano was away because of his meeting Luisa got some test results from
Die Tage vergingen und Jano nahm an Besprechungen teil... während Luisa für einen Befund zum Arzt
I am as happy to be passed I am as happy to be passed as not to be passed.
Mir gefällt es genauso, vergangen zu sein, wie nicht vergangen zu sein.
Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere.
Jahrhunderte sind vergangen und der Allmächtige aus dem Mittelalter sitzt nicht länger in seiner
"900 years in a box" just rolls off your tongue as if the time passed without consequence.
"900 Jahre in einer Kiste" geht dir von den Lippen, als ob die Zeit ohne Konsequenzen verstrichen
On the one hand, it feels like no time has passed and that we've just kind of picked up where we've
Auf der einen Seite fühlt es sich an, als wäre keine Zeit verstrichen und wir hätten irgendwie
passed(auch: elapsed, lapsed)
passed(auch: elapsed, lapsed, went by)
And in this fashion, the time passed till the light was gone out of the wood and it was dark.
So verging die Zeit, bis das Licht im Wald verschwand und es dunkel wurde.
But as time passed and the country neared the millennium, something went awry.
Aber als die Zeit verging und das Millennium nahte, ging etwas schief.
passed(auch: elapsed, lapsed)
And a year passed and the final day came.
So verstrich ein Jahr und der letzte Tag brach an.
And time passed by.
passed(auch: elapsed, lapsed)
A month has passed in the world, yet here in the Catacombs, time has flown ten times as fast.
In der Welt verging ein Monat, aber in den Katakomben... verfloss die Zeit zehn Mal so schnell.
We've checked with the keeper, he swears that Davenheim never never passed near his hut.
I'm sure we passed by this tree when wecame. Wecouldn't have missed it.
Wenn vorhin jemand vorbeigekommen wäre, hätten wir ihn sehen müssen.
"The Lord passed by and a great, strong wind rent the mountains...
"Der Herr kam vorbei und ein starker Wind zerriss das Gebirge...

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.