You've wasted so many pages to write just a single line?
Du hat so voeIe Papiere
verzehrt um einen Satz zu schreiben?
During the party, like a candle I wasted away.
Belm Fest
verzehrt Ich mich wie eine Kerze, sammeltIm Morgengrauen meln geschmolzenes Wachs.
And I'm happy to share them with anyone... whose time I've wasted more than they've wasted mine.
Und ich bin glücklich sie mit allen zu teilen... deren Zeit ich
verschwendet habe, mehr als sie
Maybe that you were wrong. That we should have vetted this thing properly before we wasted
Dass wir es besser überprüfen hätten sollen, bevor wir jedermanns Zeit
verschwendet haben.
All that fine Hollywood pussy just all being wasted on a guy who smokes his fucking friends.
All die Hollywood-Muschis
vergeudet für einen, der seinen Freunden einen bläst.
You're weak because you wasted precious energy in a simple, lifeless, meaningless fornication...
und unbedeutenden Sex
vergeudet hast.
I remember... a time of chaos ruined dreams... this wasted land.
Ich erinnere mich an eine Zeit des Chaos, zerstörte Träume, dieses
verwüstete Land.