und damit ihre Identität angenommen hast.
'Her gravestone is in Chiswick cemetery, where five years ago 'you
acquired her name and date of
Also, wenn du das Leben unserer Paige angenommen hast, muss er Balthasars angenommen haben.
So if you've
assumed our Paige's life, he must have
assumed Belthazor's.
Weißt du noch, als ich dir sagte, dass J'onn die Identität eines Menschen angenommen hat?
Remember I once told you J'onn
assumed the identity of a human?
Ich bin losgegangen, habe das Mandat angenommen und sie haben mir vertraut.
I went out there, I signed these guys and they
trusted me.
Weißt du, du hast den Job angenommen... kurz bevor ich deine Einladung angenommen habe, hier
You know, you
accepted that job... just before I
accepted your invitation to move in with you.
Der Glaube, ich habe den Glauben dankbar angenommen und mich der Gewissheit verweigert,
Faith, I have
accepted faith gratefully and denied myself certainty,
Es ist ziemlich bahnbrechend, wie diese Schule sie angenommen hat.
It's pretty groundbreaking how this school has
embraced you.
Doch Wir fürchten, dass sie ihre Zukunft noch nicht angenommen hat.
But we fear she has not yet
embraced her future.
Schön, dass Sie meine Einladung angenommen haben.
I am so
honoured you have accepted my invitation.
Es wird angenommen dass es sich um Roberta Fontes handelt Tochter des Geschäftsmannes Alceu Fontes.
It's
believed that the bodies belong to the student Roberta Fontes daughter of the businessman
Zuvor war angenommen worden, Bachmann sei vor vier Jahren in Tschetschenien ums Leben gekommen.
Bachmann was
believed to have been killed in a car bomb explosion in Chechnya four years ago.
Direkt aus dem Mund des Typen ... der angenommen hat, dass er dem Ziel nahe ist.
Straight from the mouth of the guy who's
supposed to be our closer.
Es soll jedenfalls nicht angenehm sein, falls Sie das angenommen hatten.
It's not
supposed to feel very nice. And if someone told you it would, they misled you.
Es gibt nur eine Person, von der vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie heute
What is it? There's only one person who could reasonably have been
expected to end up in the
Traditionell werden die Bezirke in West Baltimore zuletzt ausgezählt,... von denen angenommen wird,
Traditionally, those precincts that report latest tend to be from West Baltimore, which is
expected
Schön, dass du die Philosophien meines Volkes angenommen hast.
I'm glad to see you've
adopted the philosophies of my people.
Die Resolution dieses Komitees der UNO für Palästina... wurde angenommen mit 33 Ja, 13 Nein und 10
The resolution of this Committee of the UN for Palestine... was
adopted by 33 votes, 13 against and