Ich werde Ihnen die Studios in einer Minute zeigen, aber zuerst, hier ist es wo meine Autoren
I'll show you the studio in
just a minute, but first, this is where my writers write.
Es wird in einer Minute wieder gehen. Bitte, nimm meine Waffe, nur für den Fall, ok?
Please,
just take my gun in case something goes wrong, okay?
Ich verspreche, ich bin in einer Minute bei euch, aber jetzt brauche ich jemanden, der tippen kann.
I promise I'll get to all of you in a minute, but
right now I need someone that can type.
Ich werde in einer Minute dort sein, Babe.
I'll be
right there in a minute, babe.
Wir wollten sie in einer Minute der Unachtsamkeit überraschen.
Our plan was to take them by surprise
in a moment of carelessness.
Ohne Zweifel wird mir der Bürgermeister in einer Minute vorwerfen,... den Tod dieses Mannes für
...would not spend the money to protect him. Now I have no doubt that
in a moment or two Clarence