Die Dominikaner benutzten ihn während der Inquisition... zur Überprüfung auf Dämonenaktivitäten.
It was used by the Dominican Order during the Spanish Inquisition to
test for demonic activity.
Rocinante, Sie wurden zur Überprüfung nach den MCR Handelsregulationen A0-66 ausgewählt.
Rocinante, you have been flagged for
inspection per MCR Trade Regulation A0-66.
Deshalb wäret Ihr bei der Überprüfung der Klöster so gewissenhaft gewesen.
That's why he found you so diligent in your
inspection of the monasteries.
Machen Sie sich keine Sorgen, Detective. Howard French, wird die Überprüfung gut überstehen.
Howard French will
check out just fine.
Vielleicht wäre eine Überprüfung angebracht. Mir gefällt es, wenn du eifersüchtig bist.
Think maybe a background
check is in order.
Gab es irgendeine rechtliche Überprüfung der Möglichkeiten tödlicher Aktionen gegen US-Bürger?
Has there been any legal
review of the potential for lethal operations against American citizens?
Das Berufungsgericht gab grünes Licht für eine unabhängige Überprüfung von DNS-Beweisen.
The appeals court gave the go-ahead for an independent
review of crucial DNA evidence.