Are you... suggesting that we are in any way, on any planet, in any universe, the same, inmate?
Willst du damit sagen, dass wir uns in
irgendeiner Weise, auf irgendeinem Planeten oder in
Uh, Ms. McBeal, at any time during your correspondence, did you ever know Mr. Emerson to be
Wussten Sie zu
irgendeiner Zeit, dass Mr. Emerson minderjährig ist?
The bylaw states that any original employee has the right to petition the board any time they meet.
Die Geschäftsordnung besagt, dass
jeder ursprüngliche Angestellte das Recht besitzt, bei
jeder
The bars may be anywhere in any shop, in any street, in any town, in any country in the world.
Diese 5 Schokoladentafeln können überall sein. Tokio, Japan In jedem Geschäft, in
jeder Straße, in
Dear Blue Gardenia, Any day now, any hour... any minute, the police are going to catch up with
Liebe Blaue Gardenie, jeden Tag,
jede Stunde,
jede Minute wird die Polizei dich jetzt finden.
Any inflection of his voice, any tone, any emotion that adds to his words, I want you to let me
Jeden Tonfall seiner Stimme,
jede Schwankung,
jede Emotion in seinen Worten, Sie müssen sie mir
Whoever controls this will transcend any single corporation, government or syndicate.
Wer es beherrscht, übertrifft
jedes Unternehmen, jede Regierung,
jedes Syndikat.
Any electronics, any comms, any sign of surveillance, and they'll terminate the arrangement.
Elektronik oder Kommunikationseinheiten,
jedes Anzeichen für Überwachung, und sie beenden die
But this court will not tolerate any verbal outburst, any display of emotion whatsoever.
Aber dieses Gericht wird
jegliche Art von verbalem Ausbruch und
jegliche emotionale Entgleisung
I want you to stay on top of any fallout, any further investigation into Nassar's murder.
Behalte weiter
jegliche Ermittlungen zu Nassars Mord im Auge.
And that, for all practical purposes, will discharge us from any legal responsibility.
Und praktischerweise entbindet uns das von
jeglicher juristischer Verantwortung.
As per my parole conditions... I've removed myself from any and all areas of illicit influence.
Gemäß meiner Bewährungsauflagen halte ich mich von
jeglicher Art illegaler Sachen fern.
I hereby apologize for any accidental Christmas celebrating I may have done.
Ich entschuldige mich für
jegliches versehentliches Feiern.
The Authority disavows any knowledge of our interview your statement or, indeed, this ruling
Die Obrigkeit leugnet
jegliches Wissen über unsere Befragung, Ihre Aussage oder, sogar, die
Don't get me wrong. I love Diane so much. I didn't have any doubts until I realized she had doubts.
Are any presently located on any Starbase or vessel within communication distance?
Halten sich
welche innerhalb unserer Kommunikationsreichweite auf?
If you make Schrader suspicious in any way any way at all, tell me what's gonna happen next.
Wenn du Schrader misstrauisch machst, egal auf
welcher Art, ganz egal wie, sag mir, was dann
We get checked with N.S.A. for any intercepted foreign traffic terminating at the subject location.
Wir suchen mit der NSA nach jedem abgefangenen Fremdverkehr
welcher zur verdächtigen Location ging.
Before any game, any match, we will decide our bans and picks according to which team we are
welches Team wir antreten.
- Yeah, Randy? If you could be any kind of animal in the whole world... what animal would you be?
Wenn du ein Tier von dieser Welt sein könntest,
welches willst du sein?
Is it not true that this man was raised in a brothel and has no formal education of any kind?
Wuchs dieser Mann nicht in einem Bordell auf? Fernab
jedweder Bildung?
Lisbeth Salander's so-called autobiography lacks any credibility.
Lisbeth Salanders sogenannte Autobiografie entbehrt
jedweder Glaubhaftigkeit.
I whole heartedly and emphatically deny any and all allegations leveled against me.
Ich leugne ausdrücklich
jedwede gegen mich erhobenen Vorwürfe.
The Absaroka County Sheriff's Department did, seeking any and all information about her identity.
Das Absaroka County Sheriffs Department lässt den Aufruf senden, er werden
jedwede Informationen
"using any means of communication,
"durch
jedwedes Kommunikationsmittel,
It's not safe to live here for any animal.
Es ist nicht sicher, hier zu leben... für
jedwedes Tier.