By the way, you were once again magnificent tonight.
Sie waren wieder
großartig heute Abend.
And if you are so magnificent how were you felled by a tiny miasma?
Und wenn du so
großartig bist, wie wurdest du dann von einem kleinen Pesthauch gefällt?
See that magnificent heavily guarded cask?
Siehst du dieses
herrlich schwer bewachte Fass?
Because only if you've been in the deepest valley can you ever know how magnificent it is to be on
Denn nur, wenn man das tiefste Tal durchquert hat, weiß man, wie
herrlich es ist, auf dem höchsten
- What was that? - Probably a jaguar excited about being magnificent and crepuscular.
Wahrscheinlich ein Jaguar der aufgeregt,
prächtig und dämmerungsaktiv ist.
I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside.
Ich könnte dir einen Palast bauen, der so
prächtig ist, dass sein Schatten die Landschaft verdecken