Es ist bereits der dritte Ausbruch dieses Jahr, und die Asche hat sich über ganz Südeuropa
Ltk the third
eruption this year and the ashes have reached Southern Europe.
Unsere Computermodelle sagen einen großen Ausbruch in zehn Stunden voraus.
Our computer modeling predicts a major
eruption in 10 hours.
Die ägyptischen Behörden behaupteten, der Ausbruch wäre unter Kontrolle, aber er war es nicht.
Egyptian officials claimed the
outbreak was contained, but it wasn't.
Wie auch immer, der letzte aufgezeichnete ernste Ausbruch war in Schottland... 800 nach Christus.
However, the last reported serious
outbreak was in Scotland in... 880.
Ich setze voraus, dass dieser Ausbruch von meiner Schwester... vertraulich bleibt?
I presume my sister's
outburst will remain confidential?
Sein Ausbruch zeigt eine unterdrückte Gewaltneigung... ..in schwierigen Situationen.
His
outburst showed an impulse towards violence... _.when put in a challenging situation.
- Ich, eh... melde, Sir, den Ausbruch einiger Gefangener.
- I, uh... Have to report, sir, a
break-out by some of the prisoners.
Ein Ausbruch ist, wenn eine Frau ihre Zelle demoliert.
A
break-out is when a woman has a fit, and smashes up her cell.
Für den psychotischen Ausbruch ist der Adrenalinanstieg verantwortlich, nicht der unregelmäßige
The psychotic
break caused a surge of adrenaline, but no irregular heartbeat.
Wie ich Ihnen beim Ausbruch aus einem Piraten Gefängnis auf Ihrem eigenen Zeitschiff helfe.
Helping you
break out of a pirate's brig aboard your own timeship.
Du hast dir Becky vorgenommen, habe ich recht? Ein Ausbruch wie dieser wird Ihnen nur schaden.
Mr. Ewing, an
outburst like this will only hurt you moving forward.
Dein Ausbruch in meinem zu Hause war eine Reaktion auf irgendein rezeptfreies Medikament?
Your
outburst at my home was a reaction to some over-the-counter medication?
Ein Ausbruch in Frankreich, den Verwegenheit, Technologie und vor allem absolute Präzision
A French
escape that combines audacity, technology and above all, clockwork precision.
Heute kam es zu einem originellen Ausbruch aus dem Gefängnis von Toulouse.
An unusual
escape from the holding center.
Was wäre ein Ausbruch ohne Ballons, Schultz?
Well, what's a
blowout without balloons, Schultz?