Ich will, dass Fotos von dem Mädchen an alle Streifen, an jedes Hotel, an jedes Motel verteilt
I want pictures of the girl
circulated to every patrol, hotel and every motel!
verteilt werden müssen.
I wish that in future all Cabinet papers be
circulated at least 48 hours in advance.
Er zahlte auch weitere 250.000 Dollar ein, verteilt auf mehrere Banken in diversen Ländern.
He also deposited another $250,000
spread between multiple banks in multiple states.
Nur, um all diese hübschen weißen Backsteine auf der hübschen Dorfwiese verteilt zu sehen.
Just to see all those pretty white bricks
spread over the pretty village green.
Waffenprivilegien müssen selektiv verteilt werden.
Weapons privileges need to be
doled out selectively. Hmm.
Monate verteilt wird.
All you got to do is bring a bag of money, A to B, John, and then make sure it gets
doled out right
Das sind Anhänge zu Gründungsurkunden, in denen Anteile neu verteilt werden. Eagle Iron LLC,
Addenda to corporate charters for holding companies, shares
dispersed to new owners, Eagle Iron
Durch die Kerze vermute ich, dass es durch Hitze aktiviert und dann in der Luft verteilt wurde.
The candle would suggest that it was activated by heat, and then
dispersed into the air.
Aber selbst bei maximaler Effizienz verteilt sich das Gas nicht gleichmäßig.
But even at optimum efficiency, it won't be
distributed evenly.
Manche behaupten sogar, dass ihr ganzes Ich-Erleben auf die einzelnen Tiere der Gruppe verteilt
Everything. It's been suggested that their whole sense of self is
distributed among the individuals
Hier verteilt unser Sponsor Fair-Play-für-Kuba-Broschüren auf der Canal Street in New Orleans.
Here our sponsor
distributes Fair Play for Cuba leaflets on Canal Street in New Orleans.
Das verteilt sich in Ihrem Gehirn und dient als Kontrastmittel für die Magnetresonanz-Bildgebung.
It
distributes itself throughout your brain and acts as a contrast material for the magnetic