I've been meaning to tell you you've been doing a perfectly adequate job filling in for Elliot this
Ich wollte Ihnen sagen, dass Sie Elliot diese Woche vollkommen
angemessen vertreten haben.
We have concluded that his pain control was both adequate and well within normal limits.
Letztlich befanden wir, dass seine Schmerzkontrolle
angemessen war und die Grenzwerte nicht
And should provide adequate cover until we reach our destination.
Wir sollten uns
entsprechend tarnen, bis wir unser Ziel erreichen.
But it tells me how rigorous we need to be in order to take adequate measure of the world around
Aber es sagt mir, wie rigoros wir sein müssen, um die Welt um uns herum
adäquat messen zu können.
You'll notice every part of the body receives an adequate exercise work-out.
Jeder Körperteil wird hierbei
ausreichend trainiert.
All our inside spots are already taken, but there's adequate street parking.
Es gibt
ausreichend Parkplätze auf der Straße.
Mobilizing the colon quickly to get adequate exposure of the kidney.
Das Kolon schnell zu mobilisieren, um die Niere
hinreichend freilegen zu können.
And Georgina Casey didn't write it down at the time because she didn't do an adequate job
Und Georgina Casey hat es zu der Zeit nicht aufgeschrieben, weil sie Ihre Arbeit nicht
hinreichend
Finally someone brings me an adequate amount of Lokos.
Endlich bringt mir jemand
genügend Lokos.
There is adequate oxygen for life support.
Die Systeme erzeugen
genügend Sauerstoff.