Now, isn't it unusual for a foreign saboteur to be equipped with explosives from the State
This shuttle should be equipped with an access code that allows us through.
Dieser Shuttle sollte mit
ausgerüstet werden Ein Zugangscode, der uns erlaubt.
A rifle equipped with a silencer.
Aus einem Gewehr, das mit einem Dämpfer
versehen wurde.
We are... from... equipped with a a... equipped with a a a regulator...
Nun ja, wir sind
ausgestattet mit Ta...
ausgestattet mit... mit Tauchgeräten.
'Rocket and Ready "the engineers, have equipped her ... with a defense for every situation.
Brachial, brutal und bereit,
ausgestattet mit Verteidigungssystemen für jede Eventualität.
We are equipped with ten phaser banks, 250 photon torpedoes and a high-capacity shield grid.
Wir sind
bestückt mit 10 Phaserbänken, 250 Photonentorpedos und einem Hochleistungsschildnetz.
We're being pulled by Karla Five's unmanned vessel, which is equipped with enough positive matter
Wir werden von Karla Fünfs unbemanntem Schiff gezogen, das mit genug positiver Materie
bestückt
Look... you seem very well equipped for what's coming, but when someone who really cares about you
Sieh mal... Du scheinst sehr gut auf das Kommende
vorbereitet zu sein, aber wenn jemand, der sich
I'm better equipped to deal with this situation.
Und ich glaube, das ich besser auf so eine Situation
vorbereitet bin.
Which is why I have found someone far better equipped to assist me in my cause.
Weshalb ich jemanden gefunden habe, der weit besser
gerüstet ist, mir in meinem Fall zu
I'm saying plainly, the Yankees are better equipped than we.
Ich sage nur, dass die Yankees besser
gerüstet sind als wir.