Well, I am still in possession of a holy relic, and you are still holding a worthless doppelganger.
Nun, ich bin immer noch im
Besitz der heiligen Reliquie. Und Sie halten das wertlose Duplikat in
Couple of bangers talking about a guy capable of that, holding steroids traced back to here.
Ein paar Banger, die von einem Typen reden, der dazu fähig wäre... sind im
Besitz von Steroiden,
Yeah, uh, it's a subsidiary of a holding company of a loan-out to a holding subsidiary and on and
Ja, ist eine Niederlassung der
Dachgesellschaft eines Kreditinstituts mit einer niedergelassenen
According to this, they're a holding company for corporations with offshore accounts in Europe and
Also, es ist eine
Dachgesellschaft für Offshore-Firmen in Europa und Südamerika.
I bought the holding company which owns and operates all 20,000 Tech Village stores.
Ich kaufte die
Holdinggesellschaft auf, der alle 20.000 Tech Village-Läden gehören.
He bought a couple of parcels of landstor with the real estate holding company Landale.
Er kaufte sich ein paar von Parzellen von Landstor mit der Immobilien
Holdinggesellschaft Landale.
I think I just own the conglomerate that owns the holding company that owns the hotel chain that
Ich glaube, mir gehört der Mischkonzern, dem die
Holding Company gehört, die die Hotelkette
So, I'll send the bill to then Doucier the holding company in Switzerland, right?
Also, die Rechnung schick ich dann an die Doucier
Holding in der Schweiz, ja?