Ausführliche Übersetzungen für "share"

share

1. Finanzen

die Aktie{Femininum}
I am offering 35 points per share to stockholders on record as of closing time New York today.
Ich biete den Aktionären 35 Punkte pro Aktie bis zum heutigen Börsenschluss in New York.
Hessington oil's earnings per share and market cap growth over the last 11.2 years.
Hessington Oils Gewinn pro Aktie und das Wachstum des Börsenwerts über die letzten 11,2 Jahre.
share(auch: exposure, interest, holding, stake)
die Beteiligung{Femininum}
I was conducting delicate negotiations for our people to share the city.
Ich verhandelte vorsichtig über eine Beteiligung unseres Volkes.
A share of this.
share(auch: interest, holding, stake)
der Anteil{Maskulinum}
I was going to build it myself with my share of the heist. - Move over. - It would cover
Der Plan war, mit meinen Anteil von dem Raub alles abzudecken.
Mike's connection won't buy mine and Mike's shares of the methylamine unless he gets your share
Mikes Mann kauft nichts von unserem Methylamine, wenn er nicht auch deinen Anteil bekommt.

2. in

share(auch: quantum)
der Anteil{Maskulinum}
And I've seen my share of bridezillas, incompetent caterers, drunken priests, party crashers.
Und ich habe meinen Anteil an Brautzillas, inkompetenten Caterers, betrunkenen Priestern und
Jennifer Estravados, if she had lived, ...would have received her equal share with the rest of you.
Wenn Jennifer Estravados noch leben würde, hätte sie denselben Anteil wie die anderen erhalten.

3. EDV

share(auch: deallocation)
die Freigabe{Femininum}
The latter take on the sale or the concession of buildings, land, infrastructure and share
Die letzte Entscheidung über den Verkauf oder die Freigabe von Gebäuden, Land, Infrastruktur und

6. Sonstige

share(auch: proportion, rate, odds, quota)
die Quote{Femininum}
All I want out of life is a 30 share and a 20 rating.
Alles, was ich will, ist eine Quote von 20.

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.