Ausführliche Übersetzungen für "loose"

loose

1. Allgemein

Don't forget to read me my rights. It'd be a shame to get turned loose on a technicality.
Es wäre peinlich wegen einer Formsache frei zu kommen.
I hope so, the thought of that lady out on the loose again makes me a little nervous.
Hoffentlich. Dass die Lady frei rumläuft, macht mich nervös.
ungebunden{Adjektiv}
It's unbelievable someone with your looks would be on the loose so long.
Unglaublich, dass jemand mit deinem Aussehen so lange ungebunden ist.
loose(auch: slack, lax, slackly, laxly)
Banfield, man. One minute she's kind of loose and cool, and then snap, she's back to piranha queen.
Gerade noch war sie ganz locker und plötzlich ist sie wieder die Piranha-Königin.
So in a loose definition of the term, sir, would you consider Dr. Norris to be his mother?
Würden Sie dann, locker formuliert, Dr. Norris als seine Mutter betrachten?
loose(auch: unbound)
lose{Adjektiv}
Whoever killed Reordan was covering their tracks which makes you the next loose end to be snipped.
Der Mörder Reordans verwischt seine Spuren, und du bist der nächste lose Faden, den er abschneiden
For your information, there's actually a loose fluorescent bulb in here.
Zu deiner Info, hier drin ist eine lose Leuchtstoffröhre.
loose(auch: non-attached)
One can tie up loose ends with a simple square knot or one can choose the more elegant cloverleaf.
Man kann lose Enden mit einem Knoten verbinden oder man kann die etwas elegantere Schleife wählen.
All we have are some loose domestic connections. A perverse idolization of ICO overseas.
Es gibt ein paar lose inländische Verbindungen... und eine perverse Glorifizierung von ICO in
loose
unverpackt{Adjektiv}
locker{Adjektiv}
What I have is so rare, it takes two people with a genetic screw loose to find one another.
Relax and allow every muscle in your body to become loose and limp.
Entspanne dich und lass deine Muskeln locker und schlaff werden.

2. consistency of textile

loose(auch: baggy, watery)
schlabberig{Adjektiv}

to loose

1. Militär

to loose(auch: to loose off)
to loose(auch: to loose off)
I'd fire both of you right now but I can't afford to loose the man power.
Ich würde euch beide feuern aber ich kann es nicht verantworten die Leute zu verlieren.
The Iraqis are letting loose with all they got.
to loose(auch: to loose off)
schießen{transitives Verb}
Yes. And a loose Cannon who'd shoot a guilty man in the back to prevent him from escaping. But in a
Und eine tickende Zeitbombe, der einem schuldigen Mann in den Rücken schießen würde, um ihn an der

2. Sonstige

to loose(auch: to unfasten, to loosen)
lockern{transitives Verb}
to loose
to loose
Um, I've got to cut Noonan loose And make sure he talks to a lawyer.
Ich werde Noonan freilassen und sicherstellen, dass er mit einem Anwalt spricht.
Not to let a killer loose because I want the truth.
Keinen Mörder freilassen darf, weil ich die Wahrheit wissen will.
to loose(auch: to sever, to unfix)
lösen{transitives Verb}
I'm just here to identify your problem, solve it, Get you out cleanly with no loose ends.
Ich bin nur hier, um ihr Problem zu identifizieren, es zu lösen und Sie da sauber und ohne
If necessary, every woman and child in Ávila, until we loose some tongues and I am told where this
Falls nötig, hänge ich jede Frau und jedes Kind in Ávila, bis sich Ihre Zungen lösen und ich
verlassen{transitives Verb}

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.