Our entire life is mapped out in the eyes, the nose, but most importantly the mouth.
Unser gesamtes Leben ist 
abgebildet in den Augen, der Nase und - besonders wichtig - im Mund.
 
 
 
There's a route mapped out and instructions on how to manipulate the security system.
Auf denen ist eine Route 
eingezeichnet und eine Beschreibung, wie man das Steuerpult in der
 
 
Every plot is mapped out with dimensions.
Jedes Grundstück ist 
eingezeichnet mit Informationen.
 
 
 
This energy signature, it's come from an area outside of the course mapped out for us by the seed
 Verteilerschiffen 
geplant wurde.
 
 
Your entire life has been mapped out. To seize this moment today.
Dein ganzes Leben ist 
geplant gewesen damit du heute diesen Moment genießen kannst.
 
 
 
Yeah. It's not exactly what I had mapped out.
Ja, das war nicht gerade das, was ich 
ausgearbeitet hatte.