Our entire life is mapped out in the eyes, the nose, but most importantly the mouth.
Unser gesamtes Leben ist
abgebildet in den Augen, der Nase und - besonders wichtig - im Mund.
There's a route mapped out and instructions on how to manipulate the security system.
Auf denen ist eine Route
eingezeichnet und eine Beschreibung, wie man das Steuerpult in der
Every plot is mapped out with dimensions.
Jedes Grundstück ist
eingezeichnet mit Informationen.
This energy signature, it's come from an area outside of the course mapped out for us by the seed
Verteilerschiffen
geplant wurde.
Your entire life has been mapped out. To seize this moment today.
Dein ganzes Leben ist
geplant gewesen damit du heute diesen Moment genießen kannst.
Yeah. It's not exactly what I had mapped out.
Ja, das war nicht gerade das, was ich
ausgearbeitet hatte.