You are rude and uncouth and presumptuous and I am leaving now Jack.
Sie sind unhöflich,
ungehobelt und anmaßend und ich gehe jetzt.
If your opinion is as rude as your manner, I don't think I care to hear it.
Wenn deine Meinung so
ungehobelt wie dein Verhalten ist, will ich nichts hören.
It's bad enough you're being rude to me, but you're being rude to the people sitting there waiting
Es ist schlimm genug, dass du
unhöflich zu mir bist, aber du bist
unhöflich gegenüber den Leuten,
Now, the first part of our treaty is that you're to stop pushing me. You're not to be rude anymore.
Unser Vertrag besagt erstens, dass du mich nicht mehr schubst und nicht mehr
unhöflich bist.
I would prefer a customer who is not rude and hurtful to his friends.
Ich hätte gern einen Kunden, der nicht so
unanständig und verletzend zu seinen Freunden ist.
Homer, that was rude and shortsighted.
Homer, das war
unanständig und kurzsichtig.
What did you say? Of course, I understood what you were doing when you started being rude to
Es war mir klar, was du wolltest, als du
grob warst zu Eugene.
I don't know what you learnt in France, but rude and interesting are not the same.
Ich weiß nicht, was Sie denken, aber
grob und interessant sind nicht dasselbe.
Never ever has anyone ever... been as fucking rude to me... as you did!
Noch nie im Leben ... war jemand ... so verdammt
ungehobelt ... zu mir ... wie du!
Why do you got to be so rude all the time?
Warum müssen Sie immer so
ungehobelt sein?
And we're calling again tomorrow to tell her how rude and selfish you are.
-Jeder? Morgen rufen wir sie an und sagen ihr, wie
unflätig und egoistisch Sie sind.