I've been thinking just how wretched it would be if my own raison d'être were taken from me.
Ich dachte mir bloß wie
elend das sein würde, wenn meine eigene Daseinsberechtigung mir genommen
Had I not opened my heart to another love, I should not now be so wretched in my empty splendour!
so
elend in meinem eitlen Glanz!
Oh! this weather's so wretched and awful and filthy and...
Ach, das Wetter ist so
erbärmlich und schrecklich und dreckig und...
wretched thing, pathetic, really, and unworthy of anyone's love, let alone mine.
grausames, elendes Ding, sogar
erbärmlich und der Liebe unwürdig, geschweige denn meiner.
Oh, Herman was so sorry he couldn't be here to greet you, but he had one of his wretched headaches,
Herman ist so
unglücklich darüber, sie nicht begrüßen zu können aber er hat hartnäckige
- Perhaps she was wretched with you.
- Vielleicht war sie
unglücklich mit dir.