Oder... oder ei... einen Sonnenuntergang betrachtet hab'. Oder auch nur in 'ne blöde Bar gehen
Stood there and
looked at a bloody sunset or go to a bloody bar.
Und als Sie sagten, dass ich Sie immer nur als Konkurrent betrachtet hätte, lagen Sie falsch.
And when you said I only ever
looked at you as competition, you were wrong.
Er betrachtet dich mit einer solchen Hingabe... und, wie es scheint, mit einer so großen Liebe.
He
looks at you with such devotion it seems, with such love.
Cleander betrachtet seine Position als Möglichkeit, sich Macht und Beliebtheit zu verschaffen.
Cleander
looks at his position as a way for him to gain his own power and gain his own popularity.
Dann betrachtet Euch selbst als unsere angesehenen Gäste.
Then consider yourselves as our
esteemed guests.
Aber als Ganzes betrachtet beinhalten sie eine unglaublich banale Liste an Kunden.
But
viewed as a whole, they comprise an incredibly mundane roster of clients.
In der Tat, die ganze Geschichte sollte betrachtet werden, wer die Karten gestohlen hat.
In fact, all of history can be
viewed through the lens of who stole whose maps.
Die Regierung betrachtet Gamera jetzt als ihren Feind.
The cabinet
views Gamera as the enemy.
Er betrachtet sie als Bedrohung.
He
views it as a threat.
Dass Außerirdische die Erde in der Antike besuchten, und als Götter betrachtet wurden.
That aliens visited Earth in antiquety, and were
regarded as Gods.
betrachtet wird.
My government has instructed me to inform you that any interference with it will be
regarded as an
betrachtet wird.
Therefore, by extension, they cannot sue a contractor which is
deemed an arm of the military.
Ihre Taten mussten als unangebracht betrachtet werden sodass sie rausgeschmissen wurden, nicht nur
Their actions must have been
deemed inappropriate to get them kicked out, not just drug offenses
Menschen wie Sie. Die Regierung betrachtet diese Verbrechen als irrelevant.
Crimes the government
considered irrelevant.
Ich bin begeistert als Zukunft für dieses mehrschichtige Programm betrachtet zu werden.
I'm thrilled to be
considered the future of this storied program.
Sie war sowieso immer diejenige, die ich als meine wirkliche Mom betrachtet habe.
But she was always the one that I
thought of as my real mom anyway.
Mit 21 investierte er sein Geld in Land, das als wertlos betrachtet wurde.
At 21, he invested his life savings In land
thought to be valueless.