Ohne Ihren grotesken Hang zur Astrologie hätte ich alles hier und im Geheimen abwickeln können.
If it hadn't been for your grotesque
addiction to astrology, I could've handled the whole deal from
Kein Wunder das Ihre Karriere nicht voran kommt, Sie haben keinen Weitblick - und einen Hang zu
No wonder your career is being held back by a lack of foresight and an
addiction to dysfunctional
INTERNATIONALE UMZÜGE Nur dass meine Späne irre waren und einen Hang zur Gewalt hatten.
Only now I was cooking with psychotic eggs with a
penchant for violence.
Dein Hang zur Entmannung, meine Kleptomanie, aber jede Ehe hat ihre Höhen und Tiefen.
Your
penchant for emasculation, my kleptomania, but every marriage has its ebb and flow.
Aber die Gier beherrscht sie nach wie vor. Oberflächlichkeit. Ein Hang zur Selbstzerstörung.
But human greed still reigns... shallowness, a
propensity for self-destruction.
Bei deinem Hang zum Berechnen von Wahrschein- lichkeiten, welche Erfolgschance gibst du uns?
Given your
propensity for calculating probabilities, what chance of success do you give us?