Ich bin tapfer und höflich, mutig und großzügig, umgänglich und geduldig.
I am brave and courteous, 
bold and generous... affable and patient. Yes.
 
 
Aber als ein Freund sage ich Ihnen, zu mutig zu sein, ist vielleicht gerade jetzt nicht weise.
But as a friend, I'm telling you, being too 
bold may not be wise right now.
 
 
 
Und von jetzt an, wenn er mutig sein und es zusammenhalten kann, kan ich mutig sein und es
And from now on, if he can be 
brave and keep it together, I can be 
brave and keep it together.
 
 
Du warst mutig genug, die Meyeristen zu verlassen. Und du bist mutig genug, um in der echten Welt
You are 
brave enough to leave the Meyerists, and you're 
brave enough to try to live in the real
 
 
 
Weil dieser Auftrag einen Mann erfordert, der einfallsreich, mutig und raffiniert vorgeht.
Because this mission requires a man who's resourceful, 
courageous and ingenious.
 
 
Die Vereinigten Staaten brauchen Männer wie Sie, mutig und unbescholten.
The United States needs men like you, 
courageous and honest.
 
 
 
Streifenpolizisten gingen mutig in eine Situation, die, gelinde ausgedrückt, unsicher war.
Patrol officers rushing 
bravely into a situation that was uncertain at best.
 
 
Drongos, Bienenfresser und Racken fangen mutig Insekten, die vor den Flammen fliehen.
Drongos, bee-eaters and rollers 
bravely pluck fleeing insects from amongst the flames.
 
 
 
Sie ist mutig wie der Teufel.
She's as 
gutsy as all hell.
 
 
Das war echt mutig von Ihnen.
That was a very 
gutsy thing you just tried.
 
 
 
Sharon. Ziemlich mutig von ihm, mit ihr herumzuficken,... während Mom krank im Krankenhaus lag.
Pretty 
ballsy of him to fuck around with her while mom was laid up in the hospital.
 
 
Nun, das ist sehr mutig von Ihnen, Ms. Turner. Tierneys Mörder zu verfolgen...
well,that's pretty 
ballsy of you,miss turner, chasing down tierney's killer.