She is an asylum seeker, but her application was rejected and she was supposed to be deported.
Sie ist Asylbewerberin, aber ihr Antrag wurde
abgelehnt und sie hätte ausgewiesen werden sollen.
Yes, E, I would say being rejected by Cannes before we have a distributor would be a disaster...
Ja, E, von Cannes
abgelehnt zu werden, ehe wir einen Vertreiber haben, wäre eine Katastrophe...
No, it's... at least the same woman that rejected Sheldon Cooper rejected me.
- Nein, es ist... wurde ich von der gleichen Frau abgewiesen, die auch Sheldon Cooper
abgewiesen
I know the Democratic Committee has rejected Peter, and I know that your reserves are almost
Ich weiß, dass das Demokratische Komitee Peter
abgewiesen hat und ich weiß, dass Ihre Reserven fast
I've been informed that our chosen regent, the young Van Nguyen, has been rejected by the
Ältesten
zurückgewiesen wurde.
You just said that because you wanted me to feel rejected and so I would come crawling back to you.
Du sagtest das nur, weil du mich
zurückgewiesen fühlen lassen wolltest, damit ich zu dir
Then I rejected the entire notion as pure poppycock.
Das Ganze dann aber wieder
verworfen als bloßes Papperlapapp.
And if she rejected herself once, I forgave its that gladly.
Und wenn sie sich einmal
verworfen hat, dann habe ich ihr das gerne verziehen.
My body rejected your liver, and now I've got Garfield Syndrome.
Mein Körper hat deine Leber
abgestoßen und jetzt habe ich das Garfield-Syndrom.
selflessly rejected my acceptance to Notre Dame because she wasn't let in.
völlig selbstlos meine Zusage von Notre Dame
ausgeschlagen hatte, weil sie abgelehnt worden war.