After eight years we have worked out this development plan, - who flips it in a single day, who?
Nachdem wir acht Jahre diesen Entwicklungsplan
ausgearbeitet haben, wer kippt ihn an einem einzigen
I just wanted to give you the schedule that I worked out clearing the cafeteria for Ramadan.
Ich wollte dir nur den Zeitplan geben, den ich
ausgearbeitet habe, um die Cafeteria für den Ramadan
The present panic is the first scientifically created one, worked out as we figure a mathematical
Gleichung
ausgerechnet wurde.""
He's worked out all the equations, all the details, of how it could actually be done.
Er hat alles genau
berechnet und die Details entwickelt, wie es gemacht werden könnte.
How come I don't get to have one problem, Just because my marriage worked out and yours didn't?
Wieso darf ich nicht EIN Problem haben, nur weil meine Ehe
funktioniert und deine nicht?
I think he's worked out pretty well but things have become a little rougher out there.
Er hat recht gut
funktioniert aber die Dinge hier sind etwas härter geworden.
I consider myself lucky to have worked out with you guys for these last few weeks.
Ich schätze mich glücklich, in den letzten Wochen mit euch
trainiert zu haben.
I can't believe we worked out at the gym all day waiting for that trainer and he was a no show.
Ich kann nicht glauben, dass wir den ganzen Tag
trainiert haben und der Trainer ist nicht