Meine Leute sind darauf trainiert, aufmerksam und effizient zu sein.
My people were trained to be
observant and efficient. It's the CIA way.
Weil ich bin ziemlich aufmerksam bei solchen Sachen.
Because I'm pretty
observant about this kind of stuff.
Farrell war nicht immer so aufmerksam gegenüber Männerrechten.
But Farrell wasn't always so
attentive to men.
Ich gebe zu, dass ich nicht besonders aufmerksam gegenüber Kollegen bin.
Look, I acknowledge I was not always the most
attentive of colleagues.
Interessant, dass eine Frau mit Demenz, sich so aufmerksam um ein Haustier kümmern konnte.
Interesting that a woman with dementia could care so
attentively for a pet.
Und sie betrachtet mich aufmerksam aus ihren rötlichen Augen.
And she looks at me
attentively from their reddish eyes.
Der Kuchen-Macher hörte aufmerksam den Nachrichten zu, ohne zu merken, dass er zu atmen aufhörte.
The pie-maker listened
intently to the news, unaware that he stopped breathing.
Wie aufmerksam von dir, deiner Familie in die Augen zu sehen, wenn du uns den Rücken kehrst.
How
considerate of you... to show your front when you're turning your back on your family.
Er war stets sehr aufmerksam mir gegenüber. Das kenne ich nicht von allen Regisseuren.
Well, he's always been very
considerate with me... and I haven't always had that from my directors.
Es ist wichtig, dass Sie als Beobachter ganz wach und aufmerksam sind, ganz wach und aufmerksam.
But as observers it is important you stay totally
alert and awake, completely
alert and awake.
Durch willkürliche Hinrichtungen bleiben sie aufmerksam und motiviert.
Random and unprovoked executions will keep them
alert and motivated.