"heimlich" auf Englisch
Ausführliche Übersetzungen für "heimlich"
heimlich
heimlich(auch: still und leise, unbemerkt)
Ihr habt Euch heimlich Zutritt verschafft... und müsst es jetzt auf die gleiche Weise verlassen.
You gained entry to the castle by stealth and now you must leave in the same way.
heimlich(auch: Geheim..., Schlüssel..., geheim, verschlüsselt)
heimlich(auch: verborgen, ausgeblendet, unsichtbar, hintergründig)
Mittlerweile hat er Amanda für die letzten 12 Stunden heimlich in seinem Zimmer versteckt.
Meanwhile, he had Amanda secretly hidden in his room for the last 12 hours.
Dann werden wir den Rest unseres Lebens heimlich als reiche Leute leben.
And we'll spend the rest of our days hidden away, rich.
heimlich(auch: in aller Heimlichkeit)
heimlich(auch: verstohlen)
heimlich(auch: Hintertür, verstohlen)
heimlich(auch: verborgen, illegal, klandestin)
Er hat sich mehrere Male heimlich mit jemandem getroffen.
He had a series of clandestine meetings with an individual.
Überall lauern Spitzel. Man muss sich heimlich treffen.
I mean there's goons there's spies the military police so you do everything in a clandestine
heimlich(auch: verstohlen, schleichend)
heimlich(auch: verstohlen, hinterhältig, im Verborgenen)
heimlich(auch: verstohlen, im Stillen, unter der Hand)
Er hat ihren Computer gehackt, sie heimlich beobachtet und es wird sogar noch schlimmer.
He breached her computer, surreptitiously watched her, and it gets worse.
Sie drückten heimlich mit dem linken Daumen den Rand der Karte ein.
You surreptitiously put the edge of your thumb against the card.
heimlich(auch: verstohlen, im Stillen, unter der Hand)
heimlich{Adverb}
heimlich(auch: auf dem Schleichweg)
heimlich
Wenn ich jemandem etwas stehlen will, muss ich ihn einige Tage lang heimlich beobachten.
When I set out to steal something from someone... I have to watch that person stealthily for a few
"Ich habe heimlich in seine Augen gesehen"
"I stealthily looked into my sweetheart's eyes"
heimlich
Wir hatten abgemacht, mit Raut eine Herde aus Fundureni zu stehlen und wir sind heimlich nach
We have agreed with Fiéu; to steal a herd from Fundureni and we went thievishly at Salonta to seek
heimlich
Das erklärt die Leute, die ich entdeckt habe, die heimlich den Campus Überwachen.
That explains the people I've noticed covertly surveilling the campus this week.
"Ich bin hier, um die Überwachungskameras zu warten..." "die man heimlich auf Ihrem Grundstück
I'm here to service the monitoring devices covertly installed on your premises."
heimlich
heimlich{Adjektiv}
1. Soziologie
heimlich(auch: nicht deklariert)
2. Sonstige
Aussehen, weiß ich heimlich verlangt Aggression, etwas Geächtete-Einstellung.
Look, I know undercover requires aggression, some outlaw attitude.
Sie arbeitet als Undercover-Reporterin und muss alle Interviews heimlich filmen als Beweis.
Whenever she does an undercover reporting, she has to secretly tape her interviews to keep as
Aber, Premierminister, Sie sind doch nicht heimlich für einseitige Abrüstung?
But, Prime Minister... You're not a secret unilateralist?
Ich hatte nur Hähne aber fütterrte auch die Katzen und hatte heimlich einen Hund.
uld feed. I had a secret dog.
heimlich
Na schön, also haben wir uns in den zwölf Monaten davor heimlich getroffen, okay?
Okay. So we saw each other on the sly for 12 months before, okay?
Das FBI beschuldigt die DIA, versucht zu haben, ihn sich heimlich zu schnappen.
FBI's blaming DIA for trying to grab him on the sly like this.
heimlich(auch: unter der Hand)
heimlich(auch: begehbarer Schrank, Kabinett, Nebenraum, Schrank)
Oder dass du heimlich Modellbau machst.
Or that you're a closet scale modeler.