Ich bin tapfer und höflich, mutig und großzügig, umgänglich und geduldig.
I am brave and courteous,
bold and generous... affable and patient. Yes.
Aber als ein Freund sage ich Ihnen, zu mutig zu sein, ist vielleicht gerade jetzt nicht weise.
But as a friend, I'm telling you, being too
bold may not be wise right now.
Und von jetzt an, wenn er mutig sein und es zusammenhalten kann, kan ich mutig sein und es
And from now on, if he can be
brave and keep it together, I can be
brave and keep it together.
Du warst mutig genug, die Meyeristen zu verlassen. Und du bist mutig genug, um in der echten Welt
You are
brave enough to leave the Meyerists, and you're
brave enough to try to live in the real
Weil dieser Auftrag einen Mann erfordert, der einfallsreich, mutig und raffiniert vorgeht.
Because this mission requires a man who's resourceful,
courageous and ingenious.
Die Vereinigten Staaten brauchen Männer wie Sie, mutig und unbescholten.
The United States needs men like you,
courageous and honest.
Streifenpolizisten gingen mutig in eine Situation, die, gelinde ausgedrückt, unsicher war.
Patrol officers rushing
bravely into a situation that was uncertain at best.
Drongos, Bienenfresser und Racken fangen mutig Insekten, die vor den Flammen fliehen.
Drongos, bee-eaters and rollers
bravely pluck fleeing insects from amongst the flames.
Sie ist mutig wie der Teufel.
She's as
gutsy as all hell.
Das war echt mutig von Ihnen.
That was a very
gutsy thing you just tried.
Sharon. Ziemlich mutig von ihm, mit ihr herumzuficken,... während Mom krank im Krankenhaus lag.
Pretty
ballsy of him to fuck around with her while mom was laid up in the hospital.
Nun, das ist sehr mutig von Ihnen, Ms. Turner. Tierneys Mörder zu verfolgen...
well,that's pretty
ballsy of you,miss turner, chasing down tierney's killer.