I banged my foot pretty badly when I fell, but... you can't see the blood through all these
Ich hab mir ziemlich
arg den Fuß gestoßen als ich fiel, aber... man kann das Blut durch den Schaum
[Earl Narrating] After the Hokey Pokey, some toe-touches... and a badly failed cartwheel... we put
Und nach dem Hokey-Pokey-Tanz, einigen Rumpfbeugen und einem
arg missglückten Radschlag nutzten wir
No matter how badly you want air, do not breathe in once you're under, okay? That's how people
Egal, wie
dringend du atmen willst, atme nicht ein, wenn du unter Wasser bist.
Valentine very badly wants to take a hot bath and get into something comfortable.
Valentine möchte
dringend heiß baden und in etwas Bequemes schlüpfen.
And will treating someone badly in one relationship ensure that you'll be treated badly in the
nächsten selbst
schlecht behandelt wird?
But if things go wrong, this reflects really badly on his business interests...
Probleme sind
schlecht fürs Geschäft.
No, it's the, uh, it's the burglar, he's got himself rather badly injured.
Nein, der Einbrecher, der hat sich
schlimm verletzt.
Because no matter how badly a thing is hurting us... sometimes letting it go hurts even worse.
Weil, egal wie
schlimm eine Sache uns verletzt... etwas gehen zu lassen, verletzt noch schlimmer.