Schlimm für die Apachen, schlimm für die Soldaten, schlimm für alle Weißaugen.
It's
bad for the Apache, it's
bad for soldiers...
bad for all the White-Eyes.
Nur weil hier mal was Schlimmes passiert ist, kann der Ort doch nicht für immer schlimm sein. Oder?
I mean, the place can't be
bad for all time just because one
bad thing happened, right?
Was ist schlimm daran, dorthin gehen zu wollen, wo etwas Nützliches und Wichtiges getan wird?
What's wrong with wanting to go to some place where.. something
serious is going on?
Es muss schlimm sein, die lassen uns nicht ohne Grund hier antanzen.
It must be
serious if they called.
Kiffany, das war schlimm von mir. Ich hätte dein Trinkgeld nicht klauen dürfen. Es war nicht mein
Kiffany... that was
terrible of me.
So schlimm das auch für mich war, für Sie muss das schlimm gewesen sein, den toten Jungen zu
Bad as it is for me, I can't imagine how
terrible it was for you to find that little boy out there.
Und ich dachte es würde schrecklich oder... oder schlimm oder sonst was sein, aber das war es
And I-I thought it would be terrifying or... or
sad or something,but it wasn'T.
Dass er jetzt Präsident werden will, zeigt, wie schlimm es gekommen ist.
The idea that he's a presidential candidate shows you our
sad state of affairs.