This facility is more than adequately stocked for a comfortable 17 months of below-ground
Diese
Einrichtung ist bestens ausgerüstet für angenehme 17 Monate des Untergrundlebens.
What if one rogue facility pieced together something about a strain of genes for their own purpose?
Und wenn eine
Einrichtung einen Genstrang für eigene Zwecke erforschen würde?
I mean, the whole facility was designed to store antimatter for an unlimited amount of time.
In der
Anlage kann Antimaterie unbegrenzt gelagert werden.
This facility is defended by an upgrade of a Vincent Embassy Protection System.
Diese
Anlage wird von dem Vincent-Schutzsystem bewacht.
the facility to take care of my client.
Ausstattung dafür benötige.
Wouldn't you say he had the greatest facility to obtain the codes?
Hätte er nicht mit größter
Leichtigkeit an die Codes kommen können?
[Lawrence Kasdan] George Stevens' facility with dramas, comedy, musicals, was unique.
George Stevens'
Talent für Dramen, Komödien und Musicals war einzigartig.
She has a great facility for music.
Sie hat eine große
Begabung für die Musik.