Ausführliche Übersetzungen für "anlage"

die Anlage{Femininum}

1. EDV, mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei

Anlage(auch: Anhang)

2. Sonstige

Diese Anlage ist weniger als zwei Stunden davon entfernt, eine Rakete zu starten.
That installation is less than two hours away from launching a missile.
Eine unterirdische Anlage unter einer zerbombten Fabrik.
An underground installation underneath a bombed-out factory.
Anlage(auch: Anordnung, Methode, System)
Weißt du, ob wir für ihn noch wichtig sind? Wer hat ihm die Anlage eingerichtet?
Bei den großen Entfernungen in Ihrem Land ist eine Anlage wie diese von unvergleichlichem Nutzen.
In countries like yours with huge distances, the usefulness of such a system is immeasurable.
Anlage(auch: Bearbeiter, Prozessor)
Charlottes Verfahren zur Biokraftstoff- gewinnung, in dieser Anlage durchzuführen.
Charlotte's biofuel process at this plant here.
In der Anlage werden wir ein panzerbrechendes Hochgeschwindigkeitsgehäuse bauen.
This plant will produce a new high-velocity, armor-piercing shell.
Um den Ausbruch von Geostigma zu vermeiden, rsät die Kommission... sich von der Anlage und der
Dennoch habe ich die Aufgabe, eine Überprüfung Ihrer Anlage nach allen normalen Sicherheitsregeln
Well, nevertheless, it's my assignment to conduct a complete security review of your facilities
Sie haben versucht, die Anlage stilllegen zu lassen.
Oh, they've been trying to get construction shut down.
Das Graben von Ton, Lehm, Sand, Mergel zur Anlage von Gebäuden, Wegen, Meilern, zu Äckern, Wiesen
It is prohibited, on pain of retribution, to dig up mud, clay, sand or marl for the construction or
Die Anlage dieses Ortes ist fast identisch.
The layout of this place is almost identical.
Wenn man die Anlage hier und die Nähe gewisser Gebilde in Betracht zieht, dann würde, im Falle
You know, given the layout of this junkyard and the proximity of certain structures if they were
Anlage
Dann kam plötzlich dieser Haufen Naturburschen daher, die diese Anlage in eine Abfüllanlage für
Then along comes this nature outfit who want to repurpose the plant as a bottling plant for some
Anlage(auch: Ausrüstung, Takelung, Takelage)
mitverantwortlich für die Sabotage auf der Anlage sind?
What do I have to do to get you to tell the truth about my father and Ryland being behind the rig
Unsere Anlage funktioniert jetzt wieder... allerdings nur nachts für ein paar Stunden.
Our equipment only functions now for a few hours at night.
- Nein. Die Anlage war tipptopp, nur die Bänder waren hinüber.

3. Psychologie

Anlage(auch: Begabung)

4. Objekt

Komplettverriegelung der Anlage bis zur Reaktivierung des Hauptgenerators.
Full facility lock-down until main generator is restored.
Die Anlage ist nirgends verzeichnet, aber ich habe die Koordinaten ins Navi einprogrammiert.
The facility isn't on any map, but I've loaded the coordinates into the GPS.

5. zu

Anlage(auch: Veranlagung)

6. Finanzen

Halte es für eine Anlage in der Zukunft einer feinen Geschäftsverbindung.
Consider it an investment in the future of a fine business relationship.
Ein So fa als Anlage zu sehen zeigt, dass du kein guter Händler bist.
Considering a couch an investment proves you're a bad tradesman.

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.