Ausführliche Übersetzungen für "weight"

to weight

to weight(auch: to weight down)
beschweren{transitives Verb}
See if she knows who tried to weight him down-- with an ounce of lead.
Ob sie weiß, wer ihn mit einer Unze Blei beschweren wollte.
See if she knows who tried to weight him down... with an ounce of lead.
Sehen wir mal, ob sie weiß, wer ihn mit einer Unze Blei beschweren wollte.

weight

1. Allgemein

weight(auch: heft)
das Gewicht{Neutrum}
The baby's birth weight is listed as 7.2 lbs, but on october 23rd, the weight dropped to 6.5 lbs.
Das Gewicht des Babys wurde mit 3,3kg angegeben, aber am 23. Oktober war das Gewicht auf 2,95kg
You need to know the weight of an Alfa for when you resell it, because you buy scrap cars by
Das Gewicht eines Alfa ist wichtig für den Weiterverkauf. Schrottautos werden nach Gewicht bezahlt.
die Bedeutung{Femininum}
I love the irony in that. Yes, how we place so much weight upon the organ of blood.
Wir messen dem Organ des Blutes so viel Bedeutung bei.
I think you're underestimating the weight of my experience this afternoon.
Ich denke, du unterschätzt die Bedeutung meiner Erfahrung an diesem Nachmittag.
die Wichtigkeit{Femininum}
stilted beginning... but don't let that diminish the weight of my message.
aber es wird die Wichtigkeit der Sache nicht vermindern.

2. Statistik, in averaging

weight
die Wichtung{Femininum}

3. Medizin

weight
das Gewicht{Neutrum}
Air conditioners. Subtract the weight of the cash from the weight of the trucks...
Und dann wurde das Gewicht des Geldes vom Lastergewicht abgezogen.
I ended up on the bottom of the ocean, the weight of the water crushing down on me. Unable to move.
Das Gewicht des Wassers machte mich bewegungsunfähig.

4. Im übertragenen Sinne

weight(auch: burden, strain, load, loading)
die Last{Femininum}
This organisation is crumbling under the weight of corruption, bureaucracy, infighting, fear.
Die Organisation zerbricht unter der Last von Korruption, Bürokratie, Machtkämpfen, Angst.
- Wejust gotta get you out of here. - I am not gonna be a weight hanging around your neck.
die Bürde{Femininum}
Because there comes a time when all men must bear the weight of their responsibility, Trade
Weil es Zeiten gibt, in denen Männer wie wir die Bürde ihrer Verantwortung auf sich nehmen müssen.
We know there is no burden so heavy we cannot carry it if we share the weight with You.
Wir wissen, keine Bürde ist so schwer, dass wir sie nicht tragen können, wenn wir die Last mit dir
weight(auch: burden, exposure, subjection, stress)
die Belastung{Femininum}
There's no way to know how much weight it could hold under stress.
Keiner kann sagen, ob es der Belastung standhält.
It's not that gods are anxious about their responsibilities but with such great weight comes great
Nicht, dass die Götter sich vor ihrer Verantwortung fürchten, aber solch eine große Belastung führt

5. Physik

weight(auch: weight force)
die Gewichtskraft{Femininum}

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.