Ausführliche Übersetzungen für "belastung"

die Belastung{Femininum}

1. nervliche, finanzielle, für jdn.

Dr. Christiansens früher Tod hat hat zusätzliche Belastung auf die Knickerbocker gebracht.
Dr. Christiansen's untimely passing has brought added strain to the Knickerbocker.
- Es hat mir lange und treu gedient. Die Belastung mühsamer Verfolgung überstieg jedoch seine
The strain of arduous pursuit has exceeded its qualities.

2. Sonstige

Dennoch hat die fortgesetzte Belastung eine drastische Antwort des Immunsystems hervorgerufen.
However, prolonged exposure has created a drastic immune response.
Es waren die Folgen, aufgrund der wiederholten Belastung mit der Hoffan Droge.
Complications due to repeated exposure to the hoffan drug.
Belastung(auch: Last, Beanspruchung, Fuhre, Ladung)
Tad, hier gibt es eine große Belastung von Lebensmitteln. Das ist unsere Arbeit.
There's a load of groceries here, Tad, that's your job.
Die neurale Belastung für die Ankopplung an den Jaeger war für einen Piloten zu hoch.
The neural load to interface with a Jaeger proved too much for a single pilot.
Belastung(auch: Last, Auflast, Belasten, Laden)
Sogar mit den Männern ist die Belastung nur halb so groß wie vorher.
Even with the men, the wing loading will be half that of the sky truck.
Die Belastung beträgt 120 kg pro Quadratmeter.
Wing loading is 120 kilos per square meter.
Ich wollte nur sagen, dass diese Gesprächskreise für Janine auch eine Belastung sind. Da schämt sie
But the discussion groups really burden Janine.
Der Landtag wird eine solche Belastung der Staatskasse sicherlich ablehnen.
The Diet will certainly reject such a burden the Treasury.
Belastung(auch: Last, Bürde)
Werden wir uns unter der plötzlichen Belastung beugen, oder... .. uns darauf einstellen und
Will we bend under the sudden weight of it or... respond and flourish?
Als ich Sie auf der Bühne sah, fragte ich mich, wie Sie die Belastung aushalten.
I wondered how all that weight could carry.
Seine strukturelle Kapazität hält der Belastung nicht mehr lange stand.
lnertial stress is overloading his structural capacity.
Wir tun alles, was wir können, um... Stress und Belastung für die Tiere zu minimieren.
We do everything we can to minimize the stress and trauma for animals.
Sie zeigen schlechtes Urteilsvermögen. Das könnte eine Belastung für den Präsidenten werden.
Your behavior shows poor judgment, Doug, and could be a liability for the president.
Dann wissen Sie, dass Sie ein unglaublicher Betrüger sind und eine große Belastung für uns Neger."
You know you are a complete fraud and a great liability to all of us Negroes."

3. Finanzen

Belastung
Aber seine Kontoauszüge zeigen eine Belastung seiner Karte wonach er Kaviar bei Dean und Deluca in
But his bank records indicate a purchase on his debit card to buy some caviar at Dean and Deluca in

4. Finanzen, von etw.

Belastung(auch: Schuldenlast)
Befreie dich wie besprochen von der Belastung und wir bringen das zu einem angemessenen Ende.
Remove encumbrance as discussed, and we will see this to proper end.
Ohne Belastung einer Frau.

5. Finanzen, finanzielle

Belastung
Naja, eine große Belastung ging gerade vom Le Beau Monde Hotel durch.
Well, a huge charge just rang through from Le Beau Monde hotel.
- Ich würde diese Belastung gerne widerrufen.

6. Umwelt, mit Schadstoffen

Belastung
Belastung

7. Konto

Belastung(auch: Amt, Pflicht, Verpflichtung, Aufladung)
Hier taucht eine Belastung auf.
- Double crappy. - There's a charge keeps coming up.

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.