Vielleicht überwiegt ja seine katholische Loyalität seine... Verpflichtung dem MC gegenüber.
You think maybe he's *** in his...
commitment to the MC.
Königs Verpflichtung gegenüber adligen Familien darf nicht kompromittiert werden.
King's
commitment to noble families must not be compromised.
Das können wir nicht, Marge. Meine erste Verpflichtung gehört den Ticketverkäufern.
No can do, Marge.My first
duty is to the season-ticket holders.
Ich habe eine Verpflichtung gegenüber dieser Nation, Mr. Mahmoud.
I have a
duty to this nation, Mr. Mahmoud.
Also seid ihr eigentlich unter keiner gesetzlichen Verpflichtung am Unterricht teilzunehmen.
So actually you're under no legal
obligation to attend school.
Ihre Verpflichtung gegenüber der Partei gilt auch deren Führer. Als Präsident wäre das ja wohl ich.
Your
obligation to the party is an
obligation to the leader of the party, and as the president,
Sie haben einer Verpflichtung zugestimmt, zwischen ihrer Säuglingstochter und unserem Sohn.
They have agreed to an
engagement between their infant daughter and our son.
Mein Vater hat sich einer Verpflichtung erinnert, und die ganze Familie reist am Montag ab.
My father has recollected an
engagement that takes our whole family away on Monday.