Ich hatte einen guten Lehrer. Einen voreingenommenen und gelegentlich temperamentvollen, aber...
A judgmental,
occasionally temperamental one, but...
Und gelegentlich für die harte, aber menschliche Maßregelung von Madame LaLauries Dienerschaft.
And
occasionally for the firm, but humane correction of Madame LaLaurie's domestics.
Wissen Sie, gelegentlich sehen Sie Wach auf, San Francisco an, weil es so nett und sanft ist.
You know, every
now and then you watch Wake Up, San Francisco because it's nice and easy.
Und gelegentlich faszinierte sie mich und ich schaute hinein.
And every
now and then I'd be fascinated and I'd take a look.
Die Mädchen im Dorf bitten mich gelegentlich um Hilfe bei solchen Dingen.
The girls in the village come to me
every now and again for such things.
Aber ich muss zugeben, jedes Mädchen wünscht sich gelegentlich ein märchenhaftes Ende.
But I'll confess every
once in a while a girl craves her fairytale ending.
Anscheinend erhebe ich gelegentlich mal meine Stimme.
It seems like
once in a while I raise my voice.
Aber gelegentlich trieb er es zu weit, und ich musste mich behaupten, ihn in seine Schranken
But
from time to time he'd push me too far and I'd have to stand up to him, tell him he'd crossed
Es passiert gelegentlich auf dem Schlachtfeld.
Oh, it happens
from time to time on the battlefield.
Frisch verheiratet, Kirchengänger, trinkt gelegentlich Bier, bezahlt seine Rechnungen und Steuern.
- Newly married, church. -Going, drinks an
occasional beer, pays his bills and taxes.
Seine Pension wird monatlich ausgezahlt und jemand hebt gelegentlich Geld ab. Nur Überweisungen.
His pension is deposited monthly and someone is making the
occasional withdrawal.
Ich sah mir jetzt gelegentlich sogar auch Filme von anderen an.
"I even became... "an
incidental spectator of others' films.
Mr Nainby war Inhaber des Süßigkeitenladens, gab mir gelegentlich Sahnebonbons umsonst.
Mr Nainby ran the sweet shop. He used to slip me the
odd free toffee.
Er erledigt hier gelegentlich einiges am Haus, aber davon abgesehen, habe ich nichts mit ihm zutun.
Well, he carried out the
odd chore around the house, But beyond that, I hardly come into contact