Ausführliche Übersetzungen für "klug"

klug

Keiner ist klug genug für so was.
There's no one I know with enough savvy to grind an ax this sharp.
Ich dachte, es wäre klug eine Durchsuchung aller unserer Einrichtungen durchzuführen...
I felt it was prudent to conduct a search of all of our facilities...
Vielleicht aus demselben Grund, aus dem Du es für klug hältst, mich ein einer Kutsche zu treffen.
Perhaps for the same reasons you find it prudent to meet in a carriage.
klug(auch: gewieft, schlau, clever, gewitzt)
Also, Sie alle sind Schwermetall- Bergarbeiter, klug und intelligent.
Now, you're all heavy metal miners, shrewd and intelligent.
Ich wusste stets, dass Sie bei lhrer Arbeit klug vorgehen.
I've always understood you were a shrewd fellow at your job.
Dieser Klumpfuß-Schuh war ein kluger Einfall, aber nicht klug genug, mein Freund.
This club footed shoe was a very clever device but not quite clever enough, my friend.
Es liegt nicht an dir. Du bist schön, klug und unberechenbar, aber es spielt keine Rolle.
You're-You're beautiful and clever and unpredictable, but it doesn't matter.
klug(auch: Weise, Weiser, weise)
klug(auch: überlegt)
klug(auch: reizend, schlau, süß, nett)
Paris ist hübsch und klug und interessant und sie ist jemand, der etwas ganz Spezielles zu bieten
Paris is smart and cute and interesting. She does bring her own unique set of baggage into the mix.
Er war doch klug und lustig, als er gestern da war und süß sieht er auch aus.
He was smart and fun at tea yesterday, and he's really cute too.
Und um für ihn zu sprechen, er ist klug und edel... und weiß gewisslich, was er tut.
But for your husband, he is noble, wise, judicious and best knows the fits of the season.
Was nicht klug ist, ist unbestätigten und politisch motivierten Schwachsinn der Presse
What's not wise is peddling unverified and politically motivated horseshit to the press.
Wir sind klug genug, uns nicht einzumischen, in die Art eines anderen Mannes oder einer anderen
But we are wise enough to know that we are wise enough not to interfere in the way of a man or
klug(auch: scharfsinnig, weise)

klug{Adverb}

klug(auch: gescheit, schlau)
Es zeigt, dass es sich um einen sehr klug geplanten Mord handelt.
It means a very unusual and very cleverly planned murder.
Und Ihr, Vittorio, habt Euer Haar so klug versteckt.
And you,Vittorio, have so cleverly disguised your hair.
klug(auch: klughaft)
Es war ein törichter Moment und du warst klug genug, um mir davon abzuraten.
It was a foolish moment and one that you sagely dissuaded me from.

klug{Adjektiv}

Er hat die Lage sehr klug analysiert und ich verstehe, warum er diese Äußerung von mir erwartet.
He offered a very intelligent analysis of the situation and I understand why he wants me to say
Sultanin Mihrimah wird so schön und klug sein wie ihre Mutter.
Sultan Mihrimah will be beautiful and intelligent like her mother.
klug(auch: geschickt, fähig, tüchtig)
Wenn ein Mann nicht klug genug ist, zu nutzen, was vor ihm liegt... um es damit hinzukriegen...
If a man is not smart enough to be able to use whatever is in front of him and still make it
Weil du gut kochen kannst. Weil ich von dir etwas gelernt hab. Und vor allem, weil du so klug
For being able to cook and being able to teach and being able to understand not to follow in your

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.