Ausführliche Übersetzungen für "nachgelassen"
nachgelassen
nachgelassen(auch: abgeflaut, abgeklungen, sich gelegt, flaute ab)
nachgelassen(auch: abgeflaut, abgeklungen, sich gelegt, flaute ab)
Die schweren Kämpfe haben nachgelassen und beide Seiten haben sich für den Winter verschanzt. Die
Now that heavy fighting has subsided and both sides have dug in for the long winter ahead, it's
nachgelassen(auch: abgeflaut, geschwunden, abgeklungen, sich gelegt)
nachgelassen(auch: abgeglitten, abgesunken, ausgerutscht, ausgeglitten)
nachgelassen(auch: sich abgekühlt, erkaltet, ausgekühlt, heruntergekühlt)
nachgelassen(auch: abgenommen, geschwunden, rückläufig gewesen, zur Neige gegangen)
nachgelassen(auch: abandonniert, abgebrochen, eingestellt, aufgegeben)
nachgelassen(auch: ließ nach, abgemildert, gemildert, gemäßigt)
nachgelassen(auch: abgeflaut, flaute ab, ließ nach, schwächer geworden)
nachgelassen(auch: abgenommen, abgeflaut, geschwunden, verfallen)
nachgelassen
nachgelassen(auch: abgesunken, durchgebogen, durchgehangen, Durchhang gehabt)
nachgelassen(auch: sich abgeschwächt, zurückgegangen)
nachgelassen(auch: gefallen, abgenommen, gesunken, ließ nach)
nachgelassen(auch: abgeschwächt, abgenommen, abgeflaut, geschwunden)
nachgelassen(auch: abgetan, diskontiert, einen Rabatt gewährt, beiseitegeschoben)
nachgelassen(auch: abgeschwächt, geschwächt)
nachgelassen(auch: abgefärbt, geschwunden, verblasst, abgetakelt)
nachgelassen(auch: geschwunden, verkümmert, atrophiert, verödet)
nachgelassen(auch: gefallen, abgenommen, gesunken, geringer geworden)