"nachlassen" auf Englisch nachlassen {tr.V.} to abandon nachlassen to dwindle to slacken to wane to flag to die down to diminish to discount to be remittent to weaken to drop to decrease to go off the boil to taper off to abate sth. to sag to decline to a lower level to atrophy Nachlassen {n} abatement remission diminution let-up flagging slackening slowdown deceleration nachlassen {intr.V.} to abate to subside to die down to slip to cool down to moderate to ease up to tail off to sink {sank, sunk sunk} to fade to atrophy to intermit to fall away to let up Ausführliche Übersetzungen für "nachlassen" nachlassen{transitives Verb} nachlassen(auch: herabsetzen, ermäßigen) to abandon nachlassen 1. Allgemein nachlassen(auch: abnehmen, rückläufig sein, zur Neige gehen, schrumpfen) to dwindle nachlassen(auch: abflauen, schwächer werden, entspannen, erlahmen) to slacken nachlassen(auch: abflauen, verfallen, abnehmen, schwächer werden) to wane nachlassen(auch: mit Steinplatten belegen, fliesen, abflauen, erlahmen) to flag nachlassen(auch: schwinden, abflauen, abklingen, nachlassen) to die down nachlassen(auch: abnehmen, sinken, schmälern, dämpfen) to diminish nachlassen(auch: diskontieren, einen Rabatt gewähren) to discount nachlassen(auch: remittieren) to be remittent nachlassen(auch: abschwächen, schwächen) to weaken nachlassen(auch: absetzen, abflauen, schwächer werden, streichen) to drop nachlassen(auch: herabsetzen, abnehmen, sinken, fallen) to decrease nachlassen(auch: zu kochen aufhören, schlechter/schwächer werden) to go off the boil nachlassen(auch: abnehmen, abflauen, sich verengen, zurückgehen) to taper off 2. Finanzen nachlassen(auch: etw. herabsetzen, mindern, ermäßigen) to abate sth. 3. vorübergehend nachlassen(auch: absinken, durchhängen, Durchhang haben, durchsacken) to sag nachlassen(auch: sich abschwächen, zurückgehen) to decline to a lower level 4. Medizin nachlassen(auch: schrumpfen, verkümmern, atrophieren, veröden) to atrophy das Nachlassen{Neutrum} 1. eines Phänomens Nachlassen(auch: Abflauen, Abklingen) abatement 2. Medizin Nachlassen(auch: Abklingen, Rückbildung, Remission) remission Ich bin kein Experte, aber ein komplettes Nachlassen wie hier ist extrem selten. Quelle: opensubtitles.org Korpus: OPUS Satzpaar melden I'm no expert, but full remission like this is extremely rare. 3. Sonstige Nachlassen diminution Nachlassen(auch: Unterbrechung) let-up Nachlassen(auch: Abflauen, abflauend, nachlassend, markierend) flagging Michael, ich bemerke kein Nachlassen Ihrer Vitalität. Quelle: opensubtitles.org Korpus: OPUS Satzpaar melden Michael, I detect no flagging of your vital functions. Nachlassen(auch: Abflauen, Abnahme, abflauend, nachlassend) slackening 4. Volkswirtschaft Nachlassen(auch: Verlangsamung, Flaute) slowdown Nachlassen(auch: Verlangsamung, Flaute) deceleration nachlassen{intransitives Verb} nachlassen(auch: abflauen, abklingen, sich legen) to abate nachlassen(auch: abflauen, abklingen, sich legen, einsinken) to subside nachlassen(auch: schwinden, abflauen, abklingen, sich legen) to die down nachlassen(auch: abgleiten, absinken) to slip nachlassen(auch: sich abkühlen, erkalten, auskühlen, herunterkühlen) to cool down nachlassen(auch: sich beruhigen, sich mäßigen) to moderate nachlassen to ease up nachlassen(auch: abnehmen, abflauen, schwinden, sich verlieren) to tail off nachlassen(auch: sinken, absenken, sich senken, absacken) to sink {sank, sunk nachlassen(auch: sinken, absenken, sich senken, absacken) sunk} nachlassen(auch: verklingen, dahinschwinden, schwinden, verblassen) to fade nachlassen(auch: schwinden) to atrophy nachlassen(auch: unterbrechen) to intermit nachlassen(auch: von jdm. abfallen, zurückgehen) to fall away nachlassen to let up