Mit Tempo und Diskretion und unter Einhaltung der höchsten Sicherheitsstandards für Dr. Stutzer.
With
speed and discretion, and iron-clad security for Dr. Stutzer.
Ich nehm gerade Tempo auf in Bezug auf die Tatsache, dass mein Leben kein Tempo aufnimmt.
Yeah, I'm currently up to
speed on the fact that my life is not currently up to speed.
Etwas sagt mir, dass sich das Tempo deines Lebens in den letzten Stunden erheblich beschleunigt
Something tells me the
tempo of your life has sped up considerably in the last few hours.
Die Verwendung von Takt und Tempo bei Zaubersprüchen und Beschwörungen.
That's the use of meter and
tempo in spell casting and conjuring.
Das Tempo der Umgestaltung... muss auf die Wünsche und Eigenheiten ihrer Leute abgestimmt werden.
The
pace of reform must meet... with the desires of the Tibetan people.
Wir lassen die Pferde das Tempo unserer Herzen bestimmen, bis wir miteinander vertraut geworden
We will let the horses set the
pace for our hearts, as we become reacquainted.
Eine radiale Geodäsie in einem 39-Cochrane-Warpfeld kontrahiert im Raum bei einem Tempo von...
A radial geodesic in a 39 Cochrane warp field contracts space at a
rate of...
Ich programmiere den Computer darauf, Linguacode mit ihrer Frequenz und ihrem Tempo zu senden.
I will program our computer to transmit linguacode at their frequency and
rate of speed.
- Mir gefällt, wie Sie denken, Dr. Hart. - Doppeltes Tempo bei den Kerzen, - und dann ab zu den
Double
time on the candles, we can get to the garlands.
- Wir müssten das Tempo drosseln, dann hätten sie Zeit, zu feuern. Nicht unbedingt.
We would have to slow down once within transporter range, giving the Kazon ample
time to open fire.