"wie" auf Englisch

wie {Adv.}
wie {Konj.}

Ausführliche Übersetzungen für "wie"

Wie?

Wie?
Wie sollen wir es nur herausfinden, Sameer? Wie?
How we will discover it so, O Samir How?
Du bedecktest deinen Bart. Wie?

wie

1. Allgemein

wie(auch: als, während, ebenso, da)
Sie ist schön wie der Tag, anmutig wie eine Taube, frisch wie eine Quelle, blendend schön wie die
She's as beautiful as the day, as graceful as a dove, as fresh as a stream... as radiant as the
Die Kuh so weiß wie Milch den Umhang rot wie Blut das Haar so gelb wie Mais den Schuh aus purem
The cow as white as milk The cape as red as blood The hair as yellow as corn The slipper as pure as
wie(auch: das, was, welche)
Denen ist nur wichtig, wie sie aussehen, wie ihr Auto aussieht, oder wie sie in ihrem Auto
How? All they care about is how they look or what they drive, or how they look in what they drive.
Die Art wie wir uns daran klammern, wie die Dinge waren,... statt sie so sein zu lassen, wie sie
The way we cling to what things were instead of letting them be what they are...

2. bei Vergleichen

Nein, Jane und ich stehen uns nicht mehr so nahe, wie es einmal war.
Jane and I are... not so, um... close as ... as we used to be.

wie{Adverb}

Allen zeigen, wie klug Sie sind. Wir sind uns ähnlich, Poirot! Setzen Sie sich.
Oh, we're more alike than you think, Poirot.
Aber erst jetzt habe ich begriffen, wie ähnlich wir uns wirklich sind.
wie(auch: inwiefern, wobei, wodurch)
Es bedeutet, egal wie schön der Tumor aussieht, wie klein er ist, wie perfekt seine Ränder sind...
It means, no matter how nice a tumor looks, how small it is, how perfect its margins may be...
Weißt du noch, wie besorgt, wie unsicher, wie ängstlich ich war, mein Leben zu leben?
Remember how anxious, how insecure, how terrified I was of living life?

wie{Konjunktion}

wie(auch: als, wie, während, ebenso)
"Wenn ich nur ein Kind hätte, so weiß wie Schnee, so rot wie Blut und so schwarz wie Ebenholz."
"If only I had a child as white as snow as red as blood..."
Sei so schnell wie der Wind, so lautlos wie der Wald. Sei heftig wie das Feuer und so standhaft wie
As fast as the wind, as quiet as the forest as daring as fire and immovable as the mountain.
Sie... sie behandeln mich wie eine Assistenzärztin, nicht wie einen Menschen, nicht wie deine
They... they treat me like a resident, not like a person, not like your girlfriend.
Es hat sich angehört, wie ich selbst und nicht wie die Heimberaterin, die sich anhört wie Orin.
I probably sounded like myself instead of like the dorm counselor sounding like Orin.

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.