Sie halten sich wahrscheinlich für gerecht und rechtschaffend, das kann ich sogar verstehen.
You must consider yourself
just and righteous.
Ich finde, wenn die Arbeit nicht gerecht verteilt ist, dann muss ich mir einen neuen Job suchen.
Well, I
just feel that if the work isn't spread around equally, then I'm
just gonna have to find
Wenn wir sowieso sterben... Wenn wir sowieso sterben, sollten wir alles gerecht miteinander teilen!
If we're going to die anyway, let's share everything
fair and square!
- Ich will Sie mit jeder Faser meines Wesens, aber es ist nicht gerecht Ihnen gegenüber, es nicht
I want you with every fiber of my being but it isn't
fair to you, it isn't
fair to anyone.
Captain, hat Ihnen je jemand gesagt, dass sie so gerecht wie reizend sind?
Captain, has anyone ever told you that you are as
fair-minded as you are lovely?
Nur um dir zu beweisen, wie gerecht ich bin, lasse ich dich entscheiden, wer dafür bezahlen soll,
Just to show you how
fair-minded I am, I'm gonna let you decide who has to pay the price for
Und wir alles wissen, wie gerecht es in der 50ger Jahren war.
And we all know how
righteous the '50s were.
Sie müssen sich nur merken, dass unser Bestreben gerecht ist.
All you have to remember is that our cause is a
righteous one.